International Code of Botanical Nomenclature
(Tokyo Code), Electronic version


PREAMBLE(前文)

  1. Botany requires a precise and simple system of nomenclature(命名法体系) used by botanists in all countries, dealing on the one hand with the terms which denote the ranks(ランク(階級)) of taxonomic groups(分類学的群) or units(分類学上の単位), and on the other hand with the scientific names(科学上の名) which are applied to the individual taxonomic groups of plants. The purpose of giving a name(名(学名)) to a taxonomic group is not to indicate its characters or history, but to supply a means of referring to it and to indicate its taxonomic rank(分類学上のランク(分類階級)). This Code(国際植物命名規約) aims at the provision of a stable method of naming taxonomic groups, avoiding and rejecting the use of names which may cause error or ambiguity or throw science into confusion. Next in importance is the avoidance of the useless creation of names. Other considerations, such as absolute grammatical correctness, regularity or euphony of names, more or less prevailing custom, regard for persons, etc., notwithstanding their undeniable importance, are relatively accessory.
  2. The Principles(原則) form the basis of the system of botanical nomenclature(植物命名法体系).
  3. The detailed Provisions(規定) are divided into Rules(規則), set out in the Articles(条項), and Recommendations(勧告). Examples (Ex.)(実例) are added to the rules and recommendations to illustrate them.
  4. The object of the Rules is to put the nomenclature of the past into order and to provide for that of the future; names contrary to a rule cannot be maintained.
  5. The Recommendations deal with subsidiary points, their object being to bring about greater uniformity and clearness, especially in future nomenclature; names contrary to a recommendation cannot, on that account, be rejected, but they are not examples to be followed.
  6. The provisions regulating the modification of this Code form its last division(第III部).
  7. The rules and recommendations apply to all organisms traditionally treated as plants, whether fossil or non-fossil, e.g., blue-green algae(藍藻類) (Cyanobacteria); fungi, including chytrids(ツボカビ類), oomycetes(卵菌類), and slime moulds(細胞性粘菌); photosynthetic protists(プロティスト(原生生物)) and taxonomically related non-photosynthetic groups(非光合成生物群).
  8. Special provisions are needed for certain groups of plants: The International code of nomenclature for cultivated plants-1980 (国際栽培植物命名規約)was adopted by the International Commission for the Nomenclature of Cultivated Plants(国際栽培植物命名委員会); provisions for the names of hybrids(雑種) appear in App. I(付則 I).
  9. The only proper reasons for changing a name are either a more profound knowledge of the facts resulting from adequate taxonomic study or the necessity of giving up a nomenclature that is contrary to the rules.
  10. In the absence of a relevant rule or where the consequences of rules are doubtful, established custom(慣例) is followed.
  11. This edition of the Code supersedes all previous editions.


戻る